بیرون پناهگاهت می مانم و درون را نگاه می کنم
در حالی که در اطرافم در هر سمت بمب می ریزند
در درون پناهگاهت خیلی گرم و امن وخوشحال به نظر میرسی
هیچ وقت بهت گفته بودم که برام اهمیت دارن؟
آیا تا بحال گفته بودم که فوق العاده ای؟
و این جدایی چقدر من رو اذیت می کنه
عزیزم من بیرون پناهگاهت ایستادم
اما امیدوارم درون قلبت باشم
عاشقانه ی شل سیلور استاین
ترجمه :kashkolans
Salam..khobi?kheyli webloge khobi dari..omidvaram hamishe shad bashi&movafagh!Bye
سلام
این امیر شعور فارسی تایپ کردن نداره خودتو ناراحت نکن
راستی میخواستم بگم برو تو تنطیمات وبلاگ و تعداد پست هایی که روی صفحه اصلی هست رو زیاد کن
الان فکر کنم رو ۳ باشه چون همش ۳ تا پست رو صفحه اصلی وبلاگت هست
خیلی قشنگ بود٬ اگه دوست داشتی می تونی منو لینک بکنی٬